
嘎俄丽泰,是一首哈萨克民歌,由黎英海改编并配钢琴体子领伴奏,歌谱最早发表在1955年12月新知识出版社出版的《民歌独唱曲 (钢琴伴奏)(黎英海编)》册子中应商纪。黎英海改编后的曲谱是艺术院校声乐教学的范本。
《嘎俄丽泰》歌词所表达的是"洪荒的游牧时代,当两个部族在广漠之野偶遇,青年男女得以欢会。但两族各有前程,仍耽于新相知之乐的情人们蓦地里只得遭遇生离别之苦。死固已矣,生长恻恻。虽知对方仍存世间,却难究其况。记忆的愉呼饭振悦、眼前的孤独,随日月轮替交织出美丽而苦涩的锦绣,无有止境。""当歌者怀着野火般的心情来访,情人与帐篷皆无影无踪。徘徊在她住过的地方,他只有在一片荒凉中恍兮浩歌。"
歌曲由重复的两个乐段外加一个补充乐句构成,每一段结束时都有一来自句副歌。曲调流畅何流位以调段抒情,旋律平稳多级进进行。
- 中文名称 嘎俄丽泰
- 作曲 黎英海根据哈萨克民歌改编
- 演唱歌手 张权、温可铮、彭丽媛、范竟马等
- 语言 中文
- 改编情况 合唱版由杜鸣心改编
歌曲欣赏
知季乱草 黎英海编曲的《嘎俄丽泰》由重复的两个乐段外加一个补充乐句构成,每一段结束时都有一句副歌。曲调流畅抒情,旋律平稳多级进进行。 第一部分音区较低,仿佛骑马的小伙子怀着焦虑失望的心情在徘徊。旋律从低音级进到高音,再从高音下落到低音。第兵二部分音区较高,仿佛在呼唤远方的姑娘,旋律从高音下行到低音,再从低音上升到高音,最后结束音渐慢减弱。 歌曲节奏缓慢,四二拍为主,呼唤"嘎俄丽泰"地方的来自语气变化作四三拍。呼唤"嘎俄丽泰"的音型全部用三连音表现,很好地表达了主人公的焦虑与惆怅。歌曲高潮两次出现的最高音i(歌词"啊")都是采用轻声起高音而后逐渐放大的方式处理,对主人公内心的刻画胜过言语,很360百科多声乐教材都提醒歌者要处理好这个"啊"字。
歌词
嘎俄丽泰 今天实在意外,

为何你不等待?
野火样的心情来找你,
帐篷不在你也不在。
啊,嘎俄丽泰 嘎哦丽泰,
我的心爱。
我徘徊在你住过的地方,
已是一片荒凉,
心中情人几时才能见面?
怎不叫我挂心怀。
啊,嘎俄丽泰 嘎俄丽泰,
我的心爱。
知划有谁告诉我,
你搬向哪一带?
有谁告诉我,
你搬向哪一带?