新闻资讯
看你所看,想你所想

透明水彩

初音未来专辑《Project DIVA Arcade - Original Song Collection Vol.2》中的一首歌曲。作者为ヤスオ。

  • 中文名 透明水彩
  • 所属专辑 《Project DIVA Arcade - Original Song Collection Vol.2》
  • 歌曲原唱 初音ミク
  • 填词 ヤスオ
  • 谱曲 ヤスオ

基本信息

  作词:ヤスオ

  作曲:ヤスオ

  编曲:ヤスオ

  呗:初音ミク

歌词

  くすん永则析测客だ色の道は続いてゆく

  色彩混浊的道路不断向前延伸

  kusunda iro no michi wa tsuzuiteyuku

  戻れない今日を残して

  独留无法重回的今日

  modorenai kyou wo noko shite

  ほんの仅かな灯りめざして

  朝著仅来自馀些许的灯火

  honno wazuka na akari mezashite

  子供みたいにただ走り続ける日々

  有如孩童般一心一意奔跑不剧沿展抓切停的日子

  kodomo mitai ni tada hashiritsu360百科zukeru hibi

  鲜やかな君の色 もしも混ざり合えるのならば

  若能与你那鲜明的色彩 彼此调和在一起的话

  aza执评杆战联yaka na kimi no ir明都氧o moshimo mazariaeru no naraba

  いつか途切れた思い 言叶 涙 また描けるのかな

  是否就能再度描绘出 话语 泪水 过去断断续续的回忆呢

  itsuka tog由永历蒸测严黑风村封ireta omoi kotoba 节乡仅客衡太设展究怀namida mada egakeru no kana

混支湖答务方  幼い顷に见失った七つの色の世界

  为了找回儿时失去的七彩世界中

  osanai koro ni miushinatta nanatsu no iro no sekai

  虹のカケラを探すように

  那虹色的碎片

  niji no kakera wo sagasu youni

  见上げた彼方は君に繋がっているの?

  抬头仰望的彼端是否有与你联系在一起呢?

  miageta kana电乐ta wa kimi ni tsunagatteiru no?

  渗んだ涙はトウメイスイ派找花与掌サイ

  涌出的泪水吸育九规有如透明水彩

  nijinda namida w又互劳建如督自a toumei suisai

  纺いだ言叶が君に届かず消えても

  即使拼凑出的话照盾行护论语未能传达给你便消逝而去

  tsumuida kotoba ga kimi ni 齐送todokazu ki光迫宽ete mo

  溢れ出したこの色彩は 世界を染め上げる

  满溢出船停经推府给药而出的这道色彩 仍然厚发切材占调环渲染了全世界

  afureda*****a kono shikisai wa s委章死独ekai wo someageru

  欲しいものは全て手に入れても

  就算将想要的事物全数纳入手中

  hoshii mono wa subete te ni irete mo

  空しさが胸に残って

  也只是在心中徒留空虚

  munashisa ga mune ni nokotte

  分かっているの 同じ缲り返し

  自己很清楚的 这不过是在重蹈覆辙

  wakatteiru no onaji kurikaeshi

  満たされるまで ただ夺い続ける日々

  在内心感到被满足前 不断夺取的日子

  mitasareru made tada ubaitsuzukeru hibi

  冷たい雨に冻えた夜も 胸の奥に抱えた伤も

  不管是冷雨里的寒冷夜晚 还是心中的伤痛

  tsumetai ame ni kogoeta yoru mo mune no oku ni kakaeta kizu mo

  辛さも悲しさも 何一つ分け合えないのかな

  难过、悲伤 难道我连一点都无法帮忙分担吗

  tsurasa mo kanashisa mo nanihitotsu wakeaenai no kana

  月より远く海より深く それでも届くのなら

  比明月还遥远比海洋还深邃 即使如此依然能传达到的话

  tsuki yori tooku umi yori fukaku soredemo todoku no nara

  声の限りに叫ぶように

  就尽其可能地高喊吧

  koe no kagiri ni sakebu youni

  响いたリズムは君に伝わっているの?

  这响起的节奏有传达给你吗?

  hibiita rizumu wa kimi ni tsutawatteiru no?

  こぼれたノイズはトウメイスイサイ

  流泻而出的噪音有如透明水彩

  koboreta noizu wa toumei suisai

  途切れた言叶が君に届かず消えても

  即使断断续续的话语未能传达给你便消逝而去

  togireta kotoba ga kimi ni todokazu kiete mo

  溢れ出したこの色彩は 世界を染め上げる

  满溢而出的这道色彩 仍然渲染了全世界

  afureda*****a kono shikisai wa sekai wo someageru

  见上げた彼方は君に繋がっているの。

  抬头仰望的彼端与你联系在一起呢

  miageta kanata wa kimi ni tsunagatteiru no.

  渗んだ涙はトウメイスイサイ

  涌出的泪水有如透明水彩

  nijinda namida wa toumei suisai

  纺いだ言叶が君に届かず消えても

  即使拼凑出的话语未能传达给你便消逝而去

  tsumuida kotoba ga kimi ni todokazu kiete mo

  溢れ出したこの色彩は 世界を染め上げてもやまず

  满溢而出的这道色彩 渲染了世界后也不曾停下

  afureda shit a kono shikisai wa sekai wo someagete mo yamazu

  続いた轨迹がどこに繋がっていても

  不论向前延伸而出的轨迹连接至何处

  tsuzuita kiseki ga doko ni tsunagatteite mo

  见上げた彼方は无限の色彩

  抬头仰望的彼端有著无限的色彩

  miageta kanata wa mugen no shikisai

  纺いだ言叶が君に届くその日まで

  在拼凑出的话语传达给你的那一天为止

  tsumuida kotoba ga kimi ni todoku sono hi made

  伤付いても描(うた)い続ける 世界が终わるまで

  即使遍体鳞伤我依然会继续描绘(歌唱)下去 直到世界结束的那一天

  kizutsuite mo utaitsuzukeru sekai ga owaru made

转载请注明出处累积网 » 透明水彩

相关推荐

    声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com