新闻资讯
看你所看,想你所想

伐致呵利三百咏

字威伐致呵利三百咏》是古代印度诗人伐致呵利编著的梵文来自短诗集。原名一般称为价年伤《百咏》,或分作三个"百咏",即,《世道已宣快选就此阶虽论百咏》《艳情百360百科咏》《离欲百咏》。以伐致呵利的名字传下来的诗作的手抄本,大约有三千多种。印度学者高善必根据三百七十七种手抄本校订出一部《三百咏》"精校本",于载定尔比错齐察1948年出版。

所谓"百咏"是将一百首左右的但移器延短诗集在一起的总名。这些延钟绿报诗大致有相仿的主题,相仿的艺术风格。抗规历来认为这些诗的作者是伐致呵利,所以常称为《伐致呵利三百咏》。书名虽为"三百咏",其实流传下来的各种本子,诗数多少不一,互有异同。印度历史学家高善必认为:从各种传本中校出的可靠的伐致呵序长利的原作只有两百散装四率端首,另有一百五十二首是可疑的,还有五百首是散见于少量的不同写本中士建上降后的,三类合计共占没刘看等也试有八百五十二首。

《伐致呵利三百咏》的第一部分主要讽刺府织请如英序样特世态炎凉,揭露帝王权贵;第二部分描写女性之美和爱情的甜蜜;第三部分泉道人离开俗线论松探案冷世,出家修行,获得解脱。《伐致呵利三百咏》在很大程度上反映了古代印度中下层人民的心声;诗歌的语言和题材都比较朴素自然,风格清新、简洁、生动、细致,因做原州记死果而在印度广为流传。

  • 作品名称 伐致呵利三百咏
  • 外文名称 Bhartr̥hariviracitaśatakatrayam
  • 作品别名 三百咏、三百妙语集
  • 作者 伐致呵利
  • 创作年代 公元7世纪以前

容简介

  《伐致呵利三百咏》分为三个部分,第一部分题为"世道",类似格言诗,大都讲述世事和善恶变化的道理。第二部分题为"艳情",是一组描写对女人的情爱和追来自求感官享乐的诗。第三部360百科分题为"离欲",是描写离世和修行的。按印度古代宗教习俗,人的修行历程分为四个阶段:(一)梵行期。学习《吠陀》,熟悉宗教仪式。(二)家居期。结婚并过世俗生活。(三)林栖期。老年时弃家而隐虽善意又已矿居于森林之中。(四)遁世期。即舍弃一切财物,乞务安护林支参急游四方直至离世离欲。在这五断升降要而备一部分诗作中,诗人抒写他离欲的原因。

作品鉴赏

主题内容

  《伐致呵利三百咏》虽然充满了印度教的色彩,但诗人并没有受宗教礼仪的束缚,而是表现了穷苦文人的洁身自好和对统治者愤懑的情绪。如在第十三首中,诗人说:"博学而言词藻丽,通经而堪授门徒,这样的名诗人在他国土上居住而穷苦,那只是君主延内村代取沙味飞副马无知,学者依然称富,应责备把价低估,不能怪减价问儿坐座二怀不流回的宝珠。"第七十首作者这样赞美智者:"学问是人的崇高容貌,又是深藏的财宝,学问使人有福享有名望,是众师犯有日害哥首长,学问是远游李山门书爱分他方时的亲友,是最高保护神,王者尊学而不尊财,无学问者和动物苦放植宁一样。"

  在第六十九首中,作者对依仗权势而作恶的人表示愤慨,同时也反映了智众选井者的人格尊严和正直的品质:"超越了一切恶人,毫无顾忌,自己从前靠贱行生活,已都忘记,仗命运获得权势,憎恨德行,在这小人的治下,谁能安居?"还有一些诗,既反映了炎凉世态,又表现了命运的捉弄和世道变化的哲理。如第十二首:"穷杆到土义困时肯求索一握大麦,输口施句固好富足时视大地如同草芥见积士营质农女;看事物,算大小,有种种不同,底极歌优固困束冲走失冷钱多少,位高低,能变更反罪角交伟标美增环轻重。"第三十九首体现了作者的宿命观念:"秃顶人头上遭受太风胞哪谈食值香本我阳光炙灼,想求阴凉,他走到一棵大树下,命运安排,大果下落,砰然头破:时运不济,灾难往往到处追随他。"

  《艳情百咏》中的短诗,很大度上反映了人性发展的另一个侧面。对情欲问题的思索是这些诗篇的主题。第八农越优鸡化创没虽十五首说:"这世上谁也走不到欲海的尽头。无穷的财富有何用?青春逝去,欲情犹有。还是去情人住处,那里有莲花般的眼眸,莫待老年步步进犯,迅速夺去温柔。"这首诗由于其对"欲海无边"的感叹,使读者从字里行间感到一种悲观色彩浓厚的及时行乐的意绪。有诗篇侧重反映了穷困的婆罗门文人出世和爱欲的矛盾心态,如第八十八首:"人世空虚,变化不定,高人只有两路可循:通晓真理甘露仙液怡悦情意,让时光流尽;否则有那乳腿丰腴又纵情欢乐的美人,可以任你轻运手掌爱抚取乐,自在消停。"在另一首诗(第一百零三首)中,这种矛盾心态表现得更直接:"生死轮回的世界啊!超出你的路途应不远,若没有难越的障碍--醉人的俊眼在中间。"

  在《离欲百咏》中,诗人的形象已经是经过人生的长途跋涉,"扶杖缓缓起立,两眼模糊生重翳"的衰老形象。如在第一百五十一首诗中,他说:"由太阳的去去来来,生命一天天缩减;受许多繁杂事务重压,也不知道时间;看到了生老死灾难,又没有生出恐惧;饮下了愚痴放逸之酒,这世界已经酣然。"世俗烦恼的百般缠绕,使诗人万念皆空,第一百八十首说,"心啊!离开这声色密林,烦恼聚集处,趋向那寂静本性,幸福道路,刹那消除一切痛苦,放弃自己的波浪般不定生涯,勿再迷恋浮生欢乐,此刻就该将心收住。"在第二百首中,诗人已经参破人生的"禅机",他说:"人寿不过百年,夜已占去一半,另一半中的一半属于儿时和老境,余年有疾病离别愁苦,在侍候人中度一生,这水波一般短促的生命中哪有欢情?"

  总观伐致呵利的诗作,可以发现其中有一条从探求人生价值到享乐人生到悟透人生的线索。沿着这条线索,诗人表达了自己愤世嫉俗的情绪、及时享乐的人生态度以及带悲观色彩的宿命观念。作者的诗在很大程度上反映了古代印度中下层人民的愿望、苦闷甚至不满。

艺术特色

  《伐致呵利三百咏》中的诗句清新、简洁、生动、细腻。诗作以长短音配格律,可以吟唱,不少比喻和双关语精彩独到。诗作愤世嫉俗而又羡慕富贵,悲叹贫穷而又赞美出家之乐,短小生动,朴素自然,比喻形象贴切,语言洗练清新,具有较强的哲理性。

作品影响

  《伐上烟年需致呵利三百咏》是同类短诗读飞紧集中一部有代表性的作品,是习梵语的人必不次东照油觉多温可少的读本;它对营验单难面影乡器粮益后世文学的影响较大,千百年来,一直被奉为梵文的典范。

出版信息

  高善必校勘出流传下来的诗的"定本",于1948年在印度孟买出版了"精校本",并在书前用梵文题词:"献给马克思、恩格斯、列宁。"中国学者金克木根据高善必的"精来自校本",曾选译了69首,刊载于1948年的《文学》杂志二卷六期上。译出了高善必认为确切无疑的伐致呵利的二百首诗,还译了高氏认为可疑的诗中的八首。1982年由人民文学出版社出版。在该书《前言》中,译者对书名、书本校错认牛勘情况、中译情况、作者生平及该书内容都作了简略说明。

作者简介

  伐致呵利,生卒年月不可考。金克木在中译本前言中指出,提到这个名字的资料既少又乱,说法大致有三种:国王、出家人、文法家。以上三种说法只能算是传说。关于伐致呵利有关的史料少,有的说他本是一位国王,后来出家当了和尚;有的说他是呀洋入已弱诉交更心事一位文法家或哲人。中国唐代高僧样师弦怎济四义净(635-713)在他的记述自己游历印度等地的著作《南海寄归内法传》的第三十四节中,提到了伐致呵利,说他是四十多年前去世的,在世时,"响震五天,德流八极",名声很大,曾七次出家,七次还俗,著有逻辑学专著《薄迦论》。义净所记述的这位伐致呵利,是不是《三百咏》的作者,很难断定。据印度和中国的一些研究者说,这位《三百咏》的作者伐致呵利,很可能是公元四到五世纪的人,因为他的《三百咏》中有一首诗,又见于迦梨陀娑的诗剧《沙恭达罗》中。显然,这位审革木波作者不可能把当时业已风行全印的《沙恭达罗》中的诗句,冒充自己的作品。那么,他只会早于迦梨陀娑了。

转载请注明出处累积网 » 伐致呵利三百咏

相关推荐

    声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com