
《汉英语分类词群对比研究》是一本冯英编制,由来自北京语言大学出版社在360百科2010年7月1日出版的书籍。
- 书名 汉英语分类词群对比研究
- ISBN 9787561927960, 7561927967
- 出版社 北京语言大学出版社
- 开本 16
- 页数 373
图书信息
出版社: 北京语言大学出版社; 第1版 (20来自10年7月1日)
丛书名: 认知词汇学研究丛书
平装: 360百科373页
正文语种: 简体中文
开本: 16
ISBN: 9787561927960, 7561927967
条形码: 9787561927960
州洲仍棉苦包客卷跟的 尺寸: 23.6 x 16.8 x 1.8 cm
重量: 662 g
作者简介
冯英,1955年生,重庆人。1984年获已煤式目很些席文学学士学位,19养笔末争穿能讲左面季89年获文学硕士学位,2004年获文学博士学位。现任云南师范大学文学与新闻传播学院士教授、语言教研室主任、硕士研杆游究生导师。多年来一直从事语言学方面的教学,科研工作。出版过《汉语结构类型演变新论》(云南民族出版社,1999年);《标点符号用法抓商核创省等渐议厂正误辨析》(北京工业大学出士肥止厂县香版社,2000年}:《水语复音果候班宗仍内尔移学预强词研究》(中华书局,2008年)《汉语义类词群的语义范畴及隐喻认知研究》(一)(北京语言大学出版社,2009年);《汉英语分类词群对比研究》(一)(北京语言大学出版社,2009年)等著作。在各种学术刊物上发表过语言学方面的科研论文40余篇。
内容简介
《汉英语分类词倍史套呀般优金李则交群对比研究(2)》内容简介:在对外汉语教学与研究过程中,人们越来越意识到词汇的重要性,李如龙先生就提出"对外汉语教学应以词汇为中心"的来自观点。近几年来,通过对比研究360百科来完善对外汉语词汇教学,已成为学者们的共识。汉语和英语词汇总特征、构词法、词汇理据、词的搭配等对比研究已在一些学术著作中得到宏观的论述,例如潘文国的《英与层汉语对比纲要》、邵志洪《英汉语研究与对比》、何善芬的《英汉语言对比研究》等。这六列衣面些专著,为汉语与英语词汇对比研究构建了一个较为系统的理论框架,在对外汉语词汇教学与研究中具她错肉鸡江出米块烈哪久有重要的指导意义。
目录
第青境无认高一章 引论
第一节 中国词汇学研究概貌
一、词汇:语言研究的重要内容
二、对比:词汇研究的有效方法
三、认知:语义研究的有力诠释
第二节 本书的研究内容及其研究现状
一、汉英语"人体"类词语的研究现状及本书研究内容
衣家 二、汉英语"味觉"类词语的研究现状及本书研究内容
三、汉英语"山川"类地名的研究现状及本书研究内容
四、汉英语"车船"类词语的研究现状及本书研究内容
第三节 本研究的特点、意义和方法
第二章 线职逐超汉英语"人体"类词语对比
第一节 汉英语"人体"类词语系统对比
一、汉英语"人体"类词语系统_
二、汉英语"人体"类棉属盐料词语系统个案分析
--以"手(hand)"为例
第二节 汉英语"人体"类词语的构词方式对比
一、汉英语"人体"类词语的构词方式
二、汉英语"人体"类词语的构词方式个案分析
--以"背(back)"为例
第三节 汉英语人体词的语义范畴对比
一、汉语人体词的语义范畴
二、英衣角屋气还语人体词的语义范畴
三、汉英语人体词的语义范畴对比分析
第四节 汉英语人体词的隐喻认知对比
一、汉语人体词"心"的隐喻认知分析
二、英语人体词"heart"的隐喻认知分析
待别还 三、汉英语人体词的隐喻认知对比
第三章 汉朝班现往湖烟著象英语"味觉"类词语游生何铁细渐无去命父迅对比
第一节 汉语"酸"与英语"sour
一、汉语"酸"与英语"sour"的词义系统
二、汉语"酸"与英语"sour"的构词方式
三、汉语"酸"与英语"sour"词语的语义类别
四、汉语"酸"和英语"sour"的隐喻认知及文就聚挥化分析
第二节 汉语"甜(甘)"与英语"sweet"
一、汉语"甜"与英语"sweet"的词义系统
二、汉语"甜"与英语"sweet"的构词方式
三、汉语"甜"与英语"sweet"词语的语义类别
四、汉语"甜"和英语"sweet"的隐喻认知及文化分析
第三节 汉语"苦"与架议孔英语"bitter"
一练又、汉语"苦"与英语"bitter"的词义系统
二、汉语"苦"与英胜语"bitter"的构词方式
三、汉语"苦"与英语"bitter"词语的语义类别
四、汉语"苦"和英语"bitter"的隐喻认知及文化分析
第四节 汉语"辣(辛)"与英语"spicy/hot
一、十盟汉语"辣(辛)"与英语"spicy续听每座延试钢还/hot"的词义系统
二、汉语"辣(辛)"与英语"spicy/hot"的构词方式
三、汉语"辣(辛)"与英语"spicy/hot"的语义类别
四、汉语"辣(辛)':与英语"spicy/hot"的隐喻认文化分析
第五节 汉英"酸、甜、苦、辣"的语用特点
一、汉语"酸、甜、苦、辣"的语用特点
二、英语"sour、sweet、bitter、spicy/hot"的语用特点
第四章 汉英语"山川"类地名对比
第一节 汉英语"山川"类地名的词语系统
一、汉语"山川"类地名词语系统
二、英语"山川"类地名的词语系统
三、汉英语"山川"类地名词语系统对比
第二节 汉英语"山川"类地名命名方式对比
一、汉英语"山川"类地名的命名原则
二、汉语"山川"类地名的命名方式
三、英语"山川"类地名的命名方式
四、汉英语"山川"类地名命名方式对比分析
第三节 汉英语"山川"类地名的隐喻认知对比
一、原型对比
二、范畴对比
三、家族相似性原理
四、隐喻认知对比
第四节 汉英语"山川"类地名的文化心理对比
一、汉语"山川"类地名体现的文化心理
二、英语"山川"类地名体现的文化心理
三、汉英语"山川"类地名文化心理的对比分析
第五章 汉英语"车船"类词语对比
第一节 汉英语"车船"类词语系统及造词法
一、汉语"车船"类词语系统
二、英语"车船"类词语系统
三、汉英语"车船"类词语造词法对比
第二节 汉英语"车船"类词语的理据
一、汉英语"车船"类词语的理据分析
二、汉英语"车船"类词语的理据对比
第三节 汉英语"车船"类词语的语义范畴
一、汉英语"车"类词语的语义范畴
二、汉英语"船"类词语的语义范畴
三、汉英语"车船"类词语语义范畴对比
第四节 汉英语"车船"类词语的隐喻认知
一、汉英语"车船"类词语的隐喻认知分析
二、汉英语"车船"类词语隐喻认知对比
第五节 汉英语"车船"类成语
一、汉英语"车船"类成语的来源与文化内涵
二、汉英语"车船"类成语的对比与翻译
转载请注明出处累积网 » 汉英语分类词群对比研究