新闻资讯
看你所看,想你所想

翻译硕士专业学位入学考试全国联考指南

翻译硕士专业学位入学考试全国联考指南》增济乎五胶吗是2008年外语教学与研究出版社出版的图书,该书由全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编撰而成。

  • 书名 翻译硕士专业学位入学考试全国联考指南
  • ISBN 9787560076966
  • 出版社 外语教学与研究出版社
  • 装帧 平装

来自书信息

  正文语种: 简体中文, 英语

  开本: 360百科32

  ISBN: 9787560076966

  条形码: 9787560076966

  尺寸: 17 x 13.6 x 0.8 cm

  重量: 100 g

内容简介

  《翻译硕士专业学位(MTI)入学考试全国联考指南》主要内容简介:为提高我国华项去信镇时杆核则具翻译硕士专业学位教育水平,保证翻译硕士专业学位教育工作的健康、顺利发展,国务院学位委员会、教育部决定成立全国翻译硕士专业学位教育指导委员会(以下简称教指委)。教指委是在国务院学位委员会、教育部指导下的全国翻译硕士专业学位教育的专业性组织。其主要任务是:探索我国应用型、高层次翻译专门人才的培养模式,指导宽包尼立浓、协调全国翻译硕士专业学位教育活动,加强高等学校与实际部门的联系,推动我国翻译硕士专业学位教育的顺利发展和教育水平的不断提高。

  根据上述文件精神,全国MTI教指委甫经成立,即委托秘书处开始酝酿和设计翻译硕士专业学位入学考试的大纲坐妈距专,并提出一套样题,旨积表挥于术在帮助考生对入学水平的要求和难度有个初浅了解,同时也为各校自主命题提供一个供参考的基准。受教指委委托,由仲伟合、何其莘两位教授牵头,余东、柴明颎和穆雷等教授参与,起草了本指南,尔后数易其稿,多次征求各位教指委委员和相关专家的意见,提交教指委会议论,最终形成现在这套旧耐顶黄指南样题。

  凡报考MTI者,须首先参加全国统一的GC掌稳唱毛般革T(Graduate Candidate Test)考试,各招生学校根据考生的GCT成绩确定参加复试人选。复试由MTI招生学校自主命题,其中包括笔试和口试。由MTI教指委颁发的这套指南是指导性的,所提供的理念及试题的难易程度在MTI各招生学校进行复试命题时作为参考。

  MTI声机七慢稳出宪劳推的培养目标很明确,培养高层次、应用型、专业性的翻译人才。因此,我们认为,无论是设定入学水平时抑或在入学后的教学中,都应当贯穿一个理念,那就是应当注重外语的基本功和翻译潜质的发现与发掘。因为只有具备扎实的外语基本功,才能逐步形成较强的口笔译技能;只有具备翻译潜质或发挥了潜质的学生,才能修炼到高层次的翻译境界。所真足谓应用型指的是翻译技能的应用,所谓专业型,指的是翻译技能应用于某一兵支剂团跟节天专业。所以,MTI翻译人才施喜选样练液为的培养,归根到底,其核心是翻译能力或技能的培养,而该核心的基础是语言能力和翻译潜质的发掘。

  基于以上思路,样题选择了听力、阅读、完型填空以及写作等题型来检测考生的外语基础技能。就外语基础技能测试而言,这些题型都很传统,当然也非唯一可选或必选之项。采船层师思曾更但无论选择哪类题型,脱待起洲套要求具备基本的外语应用小丰作音宗心能力,这一点应该是肯定的。脱离基本的外语阅读能力和写作能力来谈提高翻译率毫弦能力,那是不可思议的。此外,作为翻译专业,外汉互译是必考内容。这类题型也可采取多种形式,但必须考预纸否工药字还略级成虑的因素是,试题应能体现外语与汉语之间的语言和文化差异。因此,其分量和难度值得精心设置。

  百科知识这类试题的内容涉及范围极广'天文地理、古今中外、人文科技等,几乎无所不包,本指南逐率练反料率念以服并未安排太多百科知识的题量,点到为止。该题的意义在于提醒内升宪燃克紧斤运类血考生应重视百科知识的积累,应认识到百科知识对翻译专业的重要性。

目录

  前

  一、翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案

  二、翻译硕士专业学位(MTI)全国联考大

  三、翻译硕士专业学位难零(MTI)全国联考样来自

  试题册

  参考答案

  题

  听力文字稿

  答题卡样张(Answer 除宪独Sheet)

转载请注明出处累积网 » 翻译硕士专业学位入学考试全国联考指南

相关推荐

    声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com