
《翻译辨误陈买号情2》是2011年外语教学与研究出版社出版的图书,作者是陈德彰。本书主要介绍了提高翻译者来自翻译水平的方法。
- 书名 翻译辨误2
- ISBN 7513508445, 9787513508445
- 页数 399页
- 出版社 外语教学与研究出版社
- 出版时间 2011年5月1日
内容督组超不简介
《翻译辨误(2)》内容简介:其实,翻译早已不是象牙塔里的少数精英们的事,各行各业呀大量的人员都免不了要面对翻译友乎规即鲜甚,他们迫切需要有来自适合自己学习的翻译书籍,可是市面上大多数翻译书强调翻译的科学性、系统性,有的用洋洋洒在洒数十万言讲解翻译理论360百科,令想学一点翻译实用技巧的普通读者望而好特生畏。不少学生背了许多理论条条,可一到具体翻译时却束手无策,弄出来的东西错误百出,惨不忍"读"。其实,语言方面的功夫需要脚踏备负映矛日从迫段实地地磨炼,有许多看来不显眼的小问题往往会成做为翻译的难点或陷阱。有时候越是显得容易的东西越不齐示学含总好翻译,这是因为不同的语言有不同的习惯表达方式侵充。现在迫切需要一些深入浅出、生动有趣、真正能帮助大家扎扎实实提高翻译水平、有针对性和指导性的书籍和文是尔易另左推了环牛给章。我们需要能指导翻译实践的理论,也需要从事翻译实践的人士将他们的经验总结上升为理论,让后来者受益。所以《翻译辨误(2)》在讨论中也介绍了一些国内外翻译研究的成果和心得,供翻译专业研究生参考。
目录
第一篇 词有改胜害势体督与义
1 闲话"杯子"/2
2 "是"与"不是"/5
3 "皮肤好"跟"雀斑"有什么关系?/7
4 是休息还是继续?/8
5 是"代言人"还绍还电诗战诉质是"传声筒"?/9
6 "决定"和"解决"/11
7 不同的享受/13
8 有多么高兴?/14
9 能走多远?/16
10 埃米莉有没有进城?/17
11 不见得非要去那里/19
12 怎么"让路"?/20
13 走掉了还是没有走掉?/22
14 help和"帮助"/师既位容方23
15 有人受到八载打击了吗?/25
1乎德简木制充较6 骑在马上会如何?/26
17 肚子和跑步/28
室止还们阶文 18 说,说什么,怎么说?/30
19 一定是心里话吗?/32
20 谁告诉谁什么?/33
21 词和话语/35
水世阻谁视停度微统 22 如何"跳"?/38
23 跳入热水中/41
24 "跳入"行行入流干作秋尽脱明动/45
25 小聪明和大聪明/47
26 安全和危险/48
27 easystreet是什么样的街?/50
28 真的容易吗?/52
29 不见得容易/54
30 说说鸡蛋/55
31 有鸡蛋吗?/57
32 layanegg一定是"下蛋"吗?/58
33 heart和"心"/60
34 钱的作用/61
35 再说金钱/63
36 理财/65
37 牛杀人还是人杀牛?/67
38 杀谁?/69
39 是"失去"还是"思念"?/71
40 cool等于"镇静"吗?/73
41 in系列词/74
42 "强强"和"双赢"/76
43 两次做什么?/77
44 "漂绿"/79
45 靓男酷女/81
46 什么样的杂物?/83
47 到底知道多少?/85
第二篇 形与义
48 喜欢和害怕/88
49 怎么作响?/89
50 卓别林是何时得以重生的?/91
51 有多少人同意?/92
52 "可以"还是"需要"?/94
53 脸上的纽扣?/95
54 脸怎么动?/97
55 如何迷人?/98
56 脑子里有蛆/100
57 黏手指/101
58 从哪里抽出手指来?/103
59 骨子里的感觉/104
60 什么是"软回答"?/106
61 肚子朝天/107
62 吃乌鸦/109
63 子弹的归宿在哪里?/110
64 把什么挂在那儿?/112
65 背什么包袱?/113
66 脚趾头/115
67 说说。fish/117
68 hen和"鸡"/118
69 狗尾巴/120
70 蛋糕和小菜/123
71 rail一定是"轨道"吗?/124
72 "第五个"是指姑娘吗?/125
73 袖子/127
74 long-coats是什么衣服?/128
……
第三篇 虚与实
第四篇 聚与散
第五篇 表与译
附录I 关键词索引
附录II 关键句索引