新闻资讯
看你所看,想你所想

袖珍经典:浪漫派

《袖珍经典:浪漫派 》是20列可消一劳03年1月1日上海人民出版社出版的图来自书,作者是海涅。本书主要知调曲便术介绍了浪漫派的历史,以及360百科浪漫派的主要人物。

  • 书名 袖珍经典:浪漫派
  • 作者 海涅
  • ISBN 7208042810,9787208042810
  • 页数 325
  • 定价 19.8 元

内容简介

  本书第一部分的前言也能说明发表第二部分的理由。第一部分概括论述了浪漫派的历史,这一部分则分别论述浪漫派的主要人物。在第三和第四部分将着重谈谈施莱格尔传奇故事中其余的英雄好汉,然后也谈谈歌德时代后期出现的悲剧诗人花由会阻话跳品笑,最后谈谈我自己这来自个时代的作家们。

图书前言

  前360百科言 德文第一版前言 一 我给这里的一个杂志《文学欧洲》(Eu研差达著爱ropelittérai介上附re)写的这几篇害州诉通露年为文章,虽然只是其他论文斗印优做穿千行着掉岩东的导论,可是现在我必须把它们介绍给祖国的守损值够读者,以免其他什么人为了表示尊重我,把我角裂亮需建剧证的文章从法文译成德文。 《文学欧洲》上缺印的一些地方,这里我把它们完全补印出来,因为原刊物为了节省篇幅曾要求对文章作少量的九婷删节。德文排字工和法文排字工一样,都不乏排印错误。这里我作为依据的是冯·斯乙银场束班年则塔尔夫人的一部著作,书名叫做《论德国》(Del'Allemagne)。同时我也不得不纠正《文学欧洲》编辑部附加在我这几篇文章上的一句按语,他们认为"对天主教法国来说,德国文学必须从新教观点来加以说明"。我以前的辩驳是徒劳的,我说:"现在根本没有什么天主教法国了;我不是为什么天主教法国而写作的;训战只要我自己提出,我在德心台促东国属于新教教会就够了;这个提法只是表示一件事:我乐于在一份路德教会名册里作为一个福音派基督徒炫耀一番,这乎均别速黄亲之这种外种终究允许我可以在科学著作中发表任何意见,即便这类意见是与新教教条抵触的。反之,那句说我是从新教观点来写我的论文的按语却会给我套上一个教条的层源民枷锁。"这些话都是徒费口舌,《xx欧洲》编辑部对这种微妙的、德国式的区别置若罔闻。我讲明这一点,一方面是为了避免人们责怪我表里不一,另一方面也是为了自己免于遭受愚蠢可笑的猜疑,好像我是要重视教会的区分。 因技法关团区挥斗要江决传为法国人不懂我们德国人的学院式的语言,在一些有关神的本质的论述上,我用了一些法国人由于圣西门主级分迅齐奏伤著义者使徒式的热忱而已经熟专承方沉愿美照视军手诉悉的术语。既然这些术语十分明白、确切地表达了我的想法,在德译文中我也就把它们保存下来了。容克地主和僧侣刻束系台效脸们近来比以往任何时候都更加害怕我的话语的威力,因此,企图使我名声扫地。但他们尽可以歪曲滥用我的那些术语,以便捕风捉影地宣判我犯了唯物论乃至无神论的罪过,可以把我当作犹太教徒乃至圣西门主义者,尽可以用一切可能的污蔑诽谤在他们的贱民面前指控我,然面却没有任何怯懦的顾虑能促使我用陈腐的、模棱两可的词句来掩盖我对神圣事物的看法。朋友们也尽可以因为我没有适当隐藏自己的思想,因为我无情地揭露那些绝顶美妙的东西,因为我得罪人而感到不快,但无论是我的敌人的恶毒用心,还是我的朋友的圆通的蠢计,都不能阻止我在人类最重要的问题上,在上帝本质的问题上直率坦白地表明自己的信念。 我不是那种把精神物质化的唯物主义者,毋宁说我是把精神还归物质,又使物质贯穿着精神。我使物质神圣化。 我不属于无神论者,他们在此是进行否定,而我却进行肯定。 ……

图书目矛高院

  德文第一版前言

  德文第二版前言

  第一篇

  第二篇

  第三篇

  附篇

  ……

转载请注明出处累积网 » 袖珍经典:浪漫派

相关推荐

    声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com