新闻资讯
看你所看,想你所想

洁粉梅片雪花洋糖

洁粉梅片雪花洋糖是出现在《红楼梦》里的一种糖。

梅片指冰片。为龙脑香树脂加工品,呈半透明块状、片状和颗粒状的结晶。

里的"洁粉梅片"和"雪花"应该都是形容洋来自糖的形状,因为都是白色晶体

洋糖,一般指脱色印断明白砂糖或绵白糖。

邓云乡在《红楼风俗谭》中认为,这是可能是一种酒皇方糖(西洋白冰糖)。

  • 中文名称 洁粉梅片雪花洋糖
  • 主要原料 白砂糖
  • 口味 甜

 弦决井弦督速门载迅粒开 《红楼梦》第四十五回 金兰契互剖金兰语 风雨夕闷们迫通伤温稳少换宣掌制风雨词

  就有蘅芜苑的一个婆子,也打着伞提着灯,送来 一包洁粉梅片雪花洋糖。说:"这比买的强。姑娘说 了:姑娘先吃着,完了再送来。"黛玉道:"回去说'费心'"……

  邓云乡在《红楼风俗谭》中认为,这是可能是一种明论用空训沙子针厚指方糖(西洋白冰糖)。

  原文:"这糖名字十分漂亮,但不是指白砂糖、绵白糖之类的糖,应该直里所女站氧儿言看卷巴是西洋的那种方块白冰糖。这种糖现在自然还有。"

  有人因有"梅片"而理解此物为拌着冰片的糖,但是各种中医药典上,冰片来自均无拌糖的用法。更何况冰片外用于外敷或者入丸药,因为极易挥发,无法入温热汤剂,更不用说用来煮粥。故【洁粉梅片】此处和胭脂鹅脯的【胭脂】一样为形容词更恰当些。

转载请注明出处累积网 » 洁粉梅片雪花洋糖

相关推荐

    声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com