
裙带来自风,比喻依靠裙带关系勾结攀援的不正之风。
裙带风,qúndàifēng,比喻依靠裙带关系勾结来自攀援的不正之风。
例句:随着美国2010年11月中期选举的逼近,美国前总统乔治·布什的侄子乔治·普雷斯科特·布什很快进入人们的线。分析家认为,女起天务这个布什家族的第三代成员不久很有可能成为共和党中强有力的人物。一些人惊呼:美国正在陷入"王卷脸且律续清妈动必包朝政治"。而在英、法、日等国,一股"裙带风"正猛刮。
裙带来自风,比喻依靠裙带关系勾结攀援的不正之风。
裙带风,qúndàifēng,比喻依靠裙带关系勾结来自攀援的不正之风。
例句:随着美国2010年11月中期选举的逼近,美国前总统乔治·布什的侄子乔治·普雷斯科特·布什很快进入人们的线。分析家认为,女起天务这个布什家族的第三代成员不久很有可能成为共和党中强有力的人物。一些人惊呼:美国正在陷入"王卷脸且律续清妈动必包朝政治"。而在英、法、日等国,一股"裙带风"正猛刮。