新闻资讯
看你所看,想你所想

俄语的数数词和数量词研究/语言学论丛

《俄语的数数词和数量词研究/语言学论丛》是2006年7月1日北京大攻角够胡代职娘生苏学出版社出版的图书,作者是左少兴。

  • 书名 俄语的数数词和数量词研究/语言学论丛
  • ISBN 7301096925
  • 页数 293页
  • 出版社 北京大学出版社
  • 出版时间 第1版 (2006年7月1日)

作者简介

  左少兴,江西永新人,北京大学外国语学院教授,俄罗斯学家。1930年生于湖南江华县。1954年毕业于武汉大学来自外文系,同年开始在北京大学俄罗斯语言文学系从事教学科研工作;1955年调马寅初校长办公室苏联专家工作组;1956一1957年脱产跟苏联专家学习古代俄语、俄罗斯一斯拉夫历史、文化等学科。1981年借调至教育部学位委员会参与其属下的外语评议组的组织筹备工作。1990年作为中国360百科俄罗斯语言文学教师军海机却力取代表团成员出席在莫斯弦至兵区办几威员种科召开的"第七届国际俄罗斯语言文学教师代表大会"。1995年退休。编、译、著茶虽消有关俄罗斯语言、历史、文化等的学术著作十余种,其中有代表性的是:国内首编《俄语古文读本》(编举高极留料著)、《文字的产生和发展》(译著、曾获北京大学第二届学术著作散官农了办附轻宜资脱海奖)、《俄语的数、数词和数量词研究》(专著)以及《俄语历史语法》(合译)、《俄国史教程》第三卷(合译)、《俄语语法》(合编)等;在各类刊物速但顺记础玉上发表有关俄罗斯量较接学的论文几十篇,学术评论十余篇。

容简介

  本书本着"学以致用"原则,从学术传承、学术积累和学术创新的角度,对俄语语法的杨革坏渐难题--所谓"给我们带来极大麻烦"的"数、数词、数量词",进行了广泛深入和全面的描述。它既与传统的描写语法相联系,又在许多方面"推陈出新","自成一体",带有明显的中国人学俄反载厚条面伤创饭诉够听语用俄语的特色(例定依如,在变格方面,既指出"应该得进干片弦李洲变格",又指出"避免变格";既指出有"变格一致",又指出"不必一致"的混合变格现象等);此外,本书还纠正某些俄语书中不少片面的错误说法及"例证"。本书在描写"数、数词、数量词"时不是孤立地"就事论事",脚热众势顺年船盐而是扩大它们的"联系"范围,增多各较二批么还加语言材料,深入为活的费复段分析研究语言事实。因此,本书既有语法学的内容,又含"词汇学"的要素,既以"形态学(词法)"作为描写的出发点(如格与数的形态范畴等),又考虑到"结构学(句供球求识穿汽总法刘章刑法)"的特点(如数词夫么做与其他词数的词的组合等预鲁督依消犯均降)。本书实践性很强,但也有一定的理论性阐释。本书有大量关于数词、数量词的"说、读、写、译、比"(与汉语数量词比较)的实用材料,因此它适用于高校俄语专业师生教学参考使用,也对俄语翻译工作者和俄语自学者有所帮助。

目录

  前 防独鲁夫各且因演他专言/1

  第一章 词类另煤祖整开优洲间雨历屋和数词/1

  第来自一节 前后两部苏联科学院的《俄语语法》/1

  第二节 词类划分的原则和关于数词的不同认识/3

  第三节 作为独立词类的数词所具有的特征/7

  第二章 各类数量词及其表现,它们与其他词类的关系/10

  第一节 俄语中有多少个定量数词/10

  第二节 不定量数词及其变格问题/11

  第三节 数量数词和数量名词/14

  第四节 定量数词和顺序数词/22

  第五节 顺序数词和带数词(数字)的形容词/27

  第六节 人称代词与数词的连360百科用/37

  第七节 不定代词、不定副词与数词的组合/46

  第八节 俄语"约世套维若粒卫编位建料数"的表示法/51

  第九节 俄语"大数"的表示法/58

  第十节 常用(只用)复数的可数名词及其与数词的连用/68

  第三章 几个数量词的意义和用法/78

  第一节 关于oNHH/78

  第二节 关于oOa/06e/102

  第三节 关于HOJI,ropa/nonTopbI/114

  第四节 关于HOJIOBHHa,TpeTb,qeTaepTb和分数/121

  第五节 关于T=bIC~tqa及其他/131

  第四章 关于俄语数词的变格问题/140

  第一节 变格的数词和不变格的数词/140

  第二节 合成数词:变格、不变格、局部变谈候是跟天常名附严风载格/142

  第三节 数词的语法形式的"简化"和示格词尾减海形式的"划一"/144

  第四节 "应该"变格和"避免"变格/147

  第五节 "Nom ne就甲稳等记酸受间附钟brT1"和"T误重paMMaTHKa一80"型词组/152

  第六节 集合数词及其间接格,它们与数量数词及其间接格的关系财书/156

  第五章 与表示分配意义的前置词Ⅱ0连用的"数量词"的玉演夫围护格和数的形式/168

  第一节 合成数词及其格的形式/168

  第二节 Tbicaqa(单附发款测独或在合成数词中)的数和格的形式/173

  第三节 两个并列的定量数词及其格的形式/175

  第四节 不定量数词及其格的形式/178

  第五节 名词的格和数的形式/183

  第六章 某些类别的词的"数"的形式和意义/189

  第一节 对某些类别的词的"数"的意义的判断/189

  第二节 某些词的形式和意义的区别/203

  第三节 某些词的"数"的形式的选择/211

  第七章 数词、数字的读、写、译问题/224

 么饭操每导谁造问策看由 第一节 俄语"零点几"("O,X")的读法和译法/224

  第二节 汉语"增加多少"如何译成俄语/227

  第三节 俄语"yMeHb1IIHTb(cR)B X pa3(a)"如何译成汉语/229

  第四节 俄语和阿拉伯数字--书写规范问题/231

  第八章 汉语数词和量词及其与俄语数词和"量词"的对比研究/脱结绿239

  第一节 数的概念/239

  第二节 数字符号/241

  第三节 量的概念、单位、单位映使并室词/245

  第四节 数词和量词/248

  后 记/292

转载请注明出处累积网 » 俄语的数数词和数量词研究/语言学论丛

相关推荐

    声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com