
《英诗来自经典名家名译:拜伦诗选》是由360百科外语教学与研究出版社出版编著的实体书。《英诗经典名家名译:拜伦诗选(英汉对照)》从拜较买星类买只伦的诗集《闲怎烈厚面心重散的时光》、《随感》、《希伯来歌曲》、《堂璜》中精飞预选若干名篇,充分地展现了拜伦作品丰富的想象力和高超的诗歌技巧。诗歌国度的君王微座,不羁的心,不死的精灵,最美的诗章,最动人的力量,一切另政游祖如怎带灵魂到来和回归的地方。
- 书名 英诗经典名家名译:拜伦诗选
- 作者 (英国)拜伦(Byron.G.G.)
- 出版社 外语教学与研究出版社
- 出版时间 2011年11月1日
图书信息
出版社: 外语教学与研究出版社; 第1版 (2011年11月1日)
外文书名: Selected Poems of George Byron
平装记述小工: 297页
正文语种: 简体中文
开本: 32
ISBN: 7513513961, 9787513513968
条形码: 9787513513968
尺寸: 21.1 x 13.5 x 1.8 cm
重量: 381 g
作者简介
作者:(英国)拜伦(Byron.G.G.) 译者:杨德豫
拜伦(1788-1824来自),英国浪漫主义诗人。歌德誉其为"19世圆力块边班纪最伟大的天才",普希金称其为"思想界的君王"。
杨德豫(19混州备领出织28-),湖南长沙人。译有款无第策杨息蛋侵莎士比亚长诗《鲁克丽斯受辱记》和华兹华斯、柯尔律治、拜伦、朗费罗等人的诗选。1998年,因《华兹华斯诗选》译本获首届鲁迅文学奖翻译彩虹奖。
内容简介
海报:
目录
前言
悼玛格丽特表姐
给H.S.G.
勒钦伊盖
我愿做无忧无虑的小孩
以上选自《闲散的时光》(1802-1807)
当初我们俩分别
械精百 答一位淑女
雅典的女郎
希腊战歌
给赛沙
去吧,去吧
倘若偶尔在繁亚嚣人境
"编织机法案"编制者颂
致一位哭泣的淑女
温莎的诗兴
弱酒自杀种供许军挥 我给你的项链
以上选自《随感》(1807-1814)
她走来,风姿幽美
野羚羊
哭吧
在约旦河岸
我灵魂阴郁
我见过你哭
扫罗王最后一战的战前之歌
来自 扫罗
"传道者说:凡事都是虚空"
当这副受苦的皮囊冷却
伯沙撒所见异象
希律王哭马利安妮
我们在巴比伦的河边坐下来哭泣
西拿基立的覆灭
以上选自《希伯来歌曲》
(1814-1815)
写给奥吉丝达
以上选自《家室篇》(1816)
致伯沙撒
歌词
360百科 咏"荣誉军团"星章
……
转载请注明出处累积网 » 英诗经典名家名译:拜伦诗选