新闻资讯
看你所看,想你所想

译者的隐形

《译者的隐形:翻译史论》是2009年外语教学与研究出版社出来自版的图书,作者是韦努蒂。 本书对我国的翻译历360百科史进行了系统的格图讲解,并做了较为全面的总结。

  • 书名 译者的隐形
  • 又名 Translator's Invisibility
  • 作者 (美国)韦努蒂
  • ISBN 9787560089225
  • 定价 29.90 元

内容简介

  单从发表的论文看附议得虽车结玉即伯件,每年我国外语界在百余种相关学术期刊上发表外国语言研究类论文3,000多篇,其中翻译研究类论文占20%,即每年约有600篇左右的翻译论文发表。著作的出版也逐渐增多,近十几年间已出版充油下吃次翻译研究论著数十种。可是相来自比之下,我们对国外翻译研究的五什消般协核行检谈译介却很少,迄今仅有奈达(摘选)、卡特福德、斯坦纳(摘译)以及前苏联的巴尔胡达罗夫等少数几家。通英文的研究者可以直接阅读大部分西方原著,但英文之外的研究者就不易读到或读懂这些翻译理论书籍。这种状况显然不利于翻译学科的发展。堪称是"为今后做有系统的引进所作的一次初步尝试"。

  西方翻译研究在近四十年里发展迅速,新论迭出,对其加以翻译介绍,无疑有益于拓展我们的研究思路,开阔我们的研究视野。二十几年前,中国对外翻译出版公司曾编辑了一本《外国翻360百科译理论评介文集》。虽然是个小薄本,但其中评介了奈达、纽马克等多位国外翻译理论家的论述,令当时的翻译研究界和翻译专业师生耳目一新。时隔二十余年,我们希望这套译丛能成为前人期盼的"有系统的引进"。

图书目录

  译看的隐形

  序与鸣谢

  1 隐形

  2 典律

  3 民族

  4 异

  5 边缘

  6 情趣相投

  7 呼吁行动

  参考书目

  关键词对照表

  译后记

  ……

转载请注明出处累积网 » 译者的隐形

相关推荐

    声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com