新闻资讯
看你所看,想你所想

月夜江行寄崔员外宗之

《月夜江行寄崔员外宗之》是唐来自代大诗人李白的作品。

此诗写月夜出行景色,怀念远方的亲人朋友。开头部分写景,景色清雅,优美如画;接着触景生情,愈写愈悲;结尾二句直吐对友人的一片深情。全诗用笔有如白际沿七妈计袁处行云流水,神奇而富有情趣。

  • 中文名 月夜江行寄崔员外宗之
  • 作者 李白
  • 作品出处 全唐诗
  • 文学体裁 五言古诗
  • 创作年代 盛唐

作品原文

  月夜江行寄崔员外宗之

  飘飘江风起⑵,萧来自飒海树秋⑶。

  登舻美清夜⑷,挂席移轻舟⑸360百科

  月随碧山转⑹,水急长行季以似差议京合青天流。

  杳如星河上⑺,但觉云林幽。

棉注袁走误川  归路方浩浩,徂川去悠房固若一内古道悠⑻。

  徒悲蕙草歇资执流乎还药又⑼,复听菱歌愁⑽语直兵证也

  岸曲迷后浦,沙丰述块渐格弱胶察集明瞰前洲⑾。

  怀君不可见,望远增离忧⑿。

注释译文

词句注释

  ⑴崔宗之:杜甫所咏“饮中八仙”之一,是李白好友,开元二十七年(739)左右任礼部员外郎。

  ⑵飘飘:一目费甚型察服作“飘摇”。

  ⑶萧飒:稀疏,凄凉。

  演本⑷舻:船前头刺棹处。

  ⑸挂席:扬帆。

  ⑹碧山:青山。

  ⑺星河:银河。

  ⑻流水:流逝的江水,亦比喻流逝的岁月。

  ⑼蕙草:香草名。又名划四静之教载停跟准记熏草、零陵香。

  ⑽菱歌:采菱之歌。

  ⑾瞰(kàn):俯视。

  ⑿离忧:即“罹忧”,遭忧之意。

白话译文

  凛冽的江风飘摇而起,吹得江边高树秋声萧瑟。

  登上船头只觉清夜景色佳美,扬帆起航小舟前进。

  舟上只见月儿随着碧山回转,水与青天相合而流。

  晃晃悠悠仿佛行往遥远的星河,只觉得云压树林幽暗一片。

  眺望归路水流浩荡,眺望前程逝水滔福龙两胜学呢盾滔。

  徒然悲伤蕙草衰歇,又听更龙那采菱之歌满含哀怨。

  曲折的江岸掩迷了后边的渡口,明亮的沙滩看见前边的小洲。

  思念您啊又不可相见,眺望远哪配又王洋溶答方短方徒然增加离别的情怀。

创作背景

  崔宗之,杜甫这分曾在《饮中八仙歌》为他画过像:“宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。”潇洒英俊,皎如玉树,豪饮狂放,傲岸不羁,性格与李白有相近之处。他是吏部尚书、齐国公崔日用之子;袭父封,好学,曾来自为尚书礼部员外郎,开元末官右司郎中侍御农承用套硫占蒸杆攻福史,博宽有风检,与李白、杜甫以文相知。查《全唐诗》,存其诗仅一首,而这首诗恰好是赠送给李白的,诗写道,在“凉秋八九月,白露空园亭”之时,他360百科“思见雄俊士,共话今古情”议孩谁。李白来了,相见恨晚,“清论既抵掌,玄谈又绝倒。分明楚汉事,历历王霸道。担囊苏重孔毛罪无俗物,访古千里余。袖有七首剑,怀中茂陵书。双眸光照人,词赋凌《子虚》。酌酒弦素琴,霸气正凝洁。”把李白的形河其皇续意许支亚陆属汽象描绘得如此活脱生动,足与同杜甫媲美。“平生心中事,今日为君说”(《赠李十二》),他把李白视为推心置腹的知己。崔宗之先李白而逝,李白《忆崔郎中宗之游南阳遗吾孔子琴抚之潸然感旧》云:“一朝摧玉树,生死殊飘忽。留我孔子琴,琴存人已没。惟传《广陵散》,但哭邙山骨!”可见他们之间的情谊极深厚。这首《月夜江站镇行寄崔员外宗之》,是诗人在江南时怀念崔宗之的作品。

作品鉴赏

文学赏析

  “飘摇江风起,萧飒海树秋。登舻美清夜,挂席移轻舟。”江风飘飘,海树萧萧,时值清秋。诗人登上舟船,扬起帆席,在江面上轻轻移动,明月挂空,气爽天高,一个多么美好的月夜!曹植盟研曲富冷则优宣《公宴诗》云:“清夜游西园,飞盖相追随。”“清夜”,联占说需根的章不仅是宜人之夜,而且还是适合于游乐之夜。谢灵运《游赤石进帆海》云:“扬帆采石华,挂席拾海月。”联系谢诗,此诗的“挂席”又控急业多么充满诗情画意。“月随碧山转,水合青误希速面天流。”舟行,则月似随舟而行;舟随碧山转,月也似随碧山而转,有“月行却与人相随”(《把酒问月》)之意。游兴正浓,故觉明月处处时时解人意,时时处处自来亲样企钟夫帝能扬示朝人;月色空明,水面开阔,故觉水天相连,水接天流。山色之“碧”,天色之“青”,正显出月色之明。诗中并未明写诗人的兴致,而兴致自见。“杳如星河上,但觉云林幽。”水色澄空,星河倒影,恍恍惚惚,仿佛已离开人间,在杳杳渺渺的星河上行舟。晋王羲之《镜孔转神湖》诗云:“山阴路上行,如坐镜中游。”南朝陈释惠标有《咏水》诗云:“良宽舟如空里泛,人似镜中行。”李白《清溪行》亦云:“人行明镜中,鸟度屏风里。”都把至清的水比喻为镜,用的是明喻;此诗暗示江清如镜,因为天上的星河都映于水中,而且进一层说舟是在星河间行,写得更神奇,更有情趣。因为有天上星河行的感觉,因此所见云林也就有如天界之物,格外幽渺。

  “云林幽”以上的六句叙写“月夜江行”。“归路方浩浩,徂川去悠悠”两句过渡。上文写清夜曰“美”,写舟移曰“轻”,写月行曰“随”,写山曰“碧”,写天曰“青”,良辰美景径阶医都再委,足见诗人心境的恬适。然而,回顾来途则归路浩浩,瞻望前路则见徂川悠悠,心中不觉升起一缕淡淡的哀绪。“浩浩”、“悠悠”,仍然是眼前之景,但景中已不露声色地注入作者的情感。接着,引出“徒悲”,听歌愁,引出怀宗之,增离忧,情绪直转而下,用笔自然,不露凿痕。“蕙草歇”,回应笑死练石居创味“海树秋”;“蕙草”,一种香草,《楚辞》常用来比喻贤人。“徒悲蕙草歇”,有所思美人不可见之意。秋日怀人,情调凄楚。此时,又有菱歌泛夜,莲娃无忧无虑地唱着欢快的歌,无形中反而增添了诗人的哀愁。“岸曲迷后浦,沙明瞰前洲。”又是两句景语。河岸曲折,后浦迷不可觅;沙头明亮,前洲清楚可见。“后浦”、“前洲”暗应“归路”、“徂川”。归路凄迷,不知何时才能再同友人聚首;徂川汩汩,逝者如斯,不知来日还有几多。往日携手同游的一幕幕似又映现在眼前。《忆崔宗之游南阳遗吾孔子琴抚之潸然感旧》有“忆与崔宗之,白水弄奇月”的描写,可见他们曾月下出游,眼前明月依旧,而两情异地,不能相聚,不禁叫人伤怀。“怀君不可洋酒距般蒸见,望远增离忧。”本来,望远是望冀见到君面,但君既“远”,望又不能及之。既不能及之,望而反增忧愁。结二句,落在题面“寄崔”。

  月朗气清,江风猎猎,如此良夜,诗人登舻江行,怡然自得。面对江风明月,不觉触发怀念好友崔宗之之情。宗之和自己一样,有着白眼看鸡虫的傲岸个性,和自己一样能“吟诗作赋北窗里”,和自己一样“会须一饮三百杯”,月夜江行,无此良朋,不禁增忧。前半写景,景色清雅,优美如画,最初出游本无所谓忧。“归路”、“徂川”两句,触景生情,情绪陡转,或正面写蕙草歇,或反面听菱歌怨,愈写愈悲,愈写愈愁,结二句直吐对宗之的一片深情。用笔有如行云流水,当行则行,当止则戛然而止。

名家点评

  《诗源辨体》:太白五言古,轶荡处多、似明远而娇逸过之,子美称其“俊逸鲍参军”是也。至如“浮阳灭霁景”、“朝发汝海东”、“飘飘江风起”……等篇,偶俪虽出灵运而流利自然,了不见斧凿痕。

  《唐宋诗醇》:可谓工于发端,警句亦直逼二谢。

  《李太白诗醇》:严云:起旷澹。开阔壮丽,自是太白口吻(“月随”二句下)。谢云:月夜江行之景,分明写出;而寄远之意,又不渗漏。

作者简介

  李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》三十卷。

李白

转载请注明出处累积网 » 月夜江行寄崔员外宗之

相关推荐

    声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com