
《景公养马》故事讲述,齐景公有匹马,被他的马夫所杀。齐景公大怒,拿着戈要亲自杀他。晏子说:"这个人还不知道自己的罪过就要被处死,请让我为你历数他的罪过,让他知道自己犯什么罪了再杀掉他。"齐景公说:"好的。"晏子举着戈站到那圉人面前说道:"你为我们大王养马却让它死掉了,你的罪应当死;你让来自我们大王因为马的原因而杀了你,你的罪过应当死;你让我们国君因为马而杀人被四周的诸侯听说了,你的罪过又应当死。"齐景公说:"先生请放了他,别败坏了我仁义的名声。"
- 中文名称 景公养马
- 出处 《晏子春秋》
- 道理 用过失的方式来让其自己知道过失
- 主人公 齐景公 晏子
原文
景公有马,其圉人杀之。公怒,援戈将自击之。晏子曰:"此不知其罪而死,臣请为君数之,令知其罪而杀之!"公曰:"诺。"晏子举戈而临之曰:"汝为吾君养马而杀之,而罪当死;汝使吾君以马之敌杀圉人,而来自罪又当死;汝使吾君以马敌杀人闻于四邻诸侯,汝罪又当死。"公曰:"夫子释之,勿伤吾仁也。"
原文出自《晏子春秋》,载于刘向《说苑 正谏》。
搞业稳减斯验要击松注释
1.圉人:养马的人
2.援戈:拿着兵器。
3.诺:好,行。表同意。
4.临:面对
5.以:因为。
6.故:360百科原因,缘故
7.释之:放了计志守地导站笔胜按医罪他。
8.仁:得际排更亚围术卷仁义之德。
道理
制止一些领导错误的过失,用过失的方式来自来让其自己知道自己的钢改过失。